Le Département de Langues modernes : linguistique, littérature et traduction dépend de la Faculté de Philosophie et Lettres et comporte deux filières d’enseignement, celles de Langues et lettres modernes (LLM) et de Traduction et Interprétation (T&I).

imageLarge

Filière Langues et lettres modernes

La filière LLM se subdivise en deux orientations : germaniques et générale. Les langues germaniques enseignées sont l’anglais, l’allemand et le néerlandais. En orientation générale, l’une des trois langues germaniques est combinée avec une langue romane (l’espagnol ou l’italien) ou l’arabe. Pour chacune des deux langues choisies, les composantes du cursus sont les mêmes : elles portent sur la linguistique, les compétences langagières, la littérature et la culture.

Située tout près de la Communauté germanophone et de la Région flamande, ainsi que des frontières avec l’Allemagne, les Pays-Bas et le Grand-Duché de Luxembourg, la ville de Liège offre un environnement exceptionnel pour l’étude des langues. En outre, ces régions ont accueilli des flux de migrants, par exemple italiens, qui continuent à enrichir le paysage linguistique liégeois. Liège elle-même est une ville cosmopolite et multilingue par excellence et jouit d’une offre culturelle extraordinaire.

vid-img-1
Youtube
 

Filière Traduction et Interprétation

La filière de traduction-interprétation, est placée sous le signe de la mixité, garante d'un lien direct avec les réalités professionnelles et les enjeux sociétaux.

Axées aujourd'hui autour de quatre langues étrangères (anglais, néerlandais, allemand et espagnol) et du français en tant que langue de travail principale, les études de Traduction et d'Interprétation forment des spécialistes capables d'aborder l'ensemble de la production écrite (commerciale, politique, juridique, scientifique, culturelle...) ou de transmettre un contenu oral tout en respectant le contexte et l'intention de l'orateur.

vid-img-1
Youtube

Partagez cette page